Супрасегментни характеристики на английската реч на българи
Ключови думи :
супрасегментни характеристики, английски, български, български английски езикАбстракт
Супрасегментните характеристики на английската реч създават затруднения дори на българи, които изучават езика на ниво напреднали. Липсват обаче систематични изследвания на тези проблеми, като една от причините за това се корени в липсата на адекватна теоретико-методологическа рамка за провеждането им. Настоящото изследване представлява опит да бъде запълнена тази празнина. То представя резултати от анализа на основните акустични характеристики на ударението и интонацията в речта на български студенти англицисти. Шестима студенти прочетоха и записаха баснята „Северният вятър и слънцето“ (текст, който често се използва във фонетични изследвания) на български и на английски език. Записите бяха подложени на акустичен анализ и бяха маркирани интонационно с помощта на програмата за акустичен анализ Praat и на системата ToBI. Получените данни за честотата на основния тон (средна стойност и медиана, минимум и максимум, честотен обхват), темпорални характеристики като средно времетраене на срички, интонационни фрази и паузи, както и данните за общ брой интонационни фрази, паузи, ударени и неударени срички бяха сравнени с данни за тези характеристики в стандартния британски английски акцент, известен с името RP. Установени бяха разлики между български, английски като роден и английски като чужд език по отношение на стойностите на честотата на основния тон, времетраенето и броя на интонационните фрази, паузите, ударените и неударените срички. Данните са представени в контекста на новия модел за изучаване на интонацията на чужд език, предложен от Менен (2015).
Литература (библиография)
Andreeva, B. (2007), Zur Phonetik und Phonologie der Intonation der Sofioter-Varietät des Bulgarischen, PhD dissertation, PHONUS 12, Institute of Phonetics, University of the Saarland, Saarbrücken.
Andreeva, B., Demenko, G., Wolska, M., Möbius, B., Zimmerer, F., Jügler, J., Oleskowicz-Popiel, M. and Trouvain, J. (2014), Comparison of pitch range and pitch variation in Slavic and Germanic languages, in Campbell, N., Gibbon, D. and Hirst. D. (Eds.), Prodeedings of the 7th International Conference on Speech Prosody, TCD, Dublin, Ireland, pp. 776–780.
Andreeva, B. (2016), Contrastive Prosody: Bulgarian vs. German, Kumulative Habilitationsschrift, Philosophischen Fakultät der Universität des Saarlandes, Saarbrücken.
Andreeva, B., Möbius, B., Demenko, G., Zimmerer, F. and Jügler, J. (2015), Linguistic measures of pitch range in Slavic and Germanic languages, in Proceedings of Interspeech 2015. Speech beyond Speech: Towards a Better Understanding of the Most Important Biosignal. ISCA, Dresden, pp. 968–972.
Beckman, M., Hirschberg, J. and Shattuck-Hufnagel, S. (2005), The original ToBI system and the evolution of the ToBI framework, in Jun, S.-A. (Ed.), Prosodic Typology, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 9–54.
Best, C. (1995), A direct realist view of cross-language speech perception, in Strange, W. (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research, Timonium, MD: York Press, Baltimore, pp. 171–204.
Best, C. and Tyler, M. D. (2007), Non-native and second-language speech perception, in Bohn, O.-S., Munro, M. J. (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege. J. Benjamins, Amsterdam, pp. 13–34.
Crystal, D. and Quirk, R. (1964), Systems of Prosodic and Paralinguistic Features in English, Mouton, The Hague.
Crystal, D. (1969), Prosodic Systems and Intonation in English, Cambridge University Press, Cambridge.
Dimitrova, S. and Jun, S.-A. (2015), Pitch accent variability in focus production and perception in Bulgarian declaratives, in Wolters, M., Livingstone, J., Beattie, B., Smith, R., MacMahon, M., Stuart-Smith, J., and Scobbie, J. (Eds.), Proceedings of the 18th ICPhS. University of Glasgow, Glasgow, paper number 832, 5 pp., available at: https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0832.pdf (accessed 10 October 2021)
Dimitrova, S. (2019), Some prosodic characteristics of Bulgarian English, in Slavova, E., Bagasheva, A., Slavova, K., Tincheva, N., Muharska, R., Ishpekova, R. and Catalan, Z. (Eds.), Traditions and Transitions, Vol. 2, St Kliment Ohridski University Press, Sofia, pp 125–138.
Jun, S.-A. (Ed.), (2005), Prosodic Typology: the Phonology of Intonation and Phrasing, Oxford University Press, Oxford.
Jun, S.-A. (Ed.) (2014), Prosodic Typology II: the Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford University Press, Oxford.
Eckert, H. and Laver, J. (1994), Menschen und ihre Stimmen: Aspekte der vokalen Kommunikation, Psychologie Verlags Union, Weinheim.
Estebas – Vilaplana, E. (2015), The learning of English intonation by Spanish speakers in a distance education environment, PTLC 2015, UCL, London, pp. 39–43.
Estebas – Vilaplana, E. (2018), The teaching and learning of L2 English intonation in a distance education environment: TL_ToBI vs. the traditional models, Linguistica 57 (1), 73–91.
Flege, J. E. (1995), Second-language speech learning: Theory, findings, and problems, in Strange, W. (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issue in cross-language research. Timonium, MD: York Press, Baltimore, pp. 229–273.
Flege, J. E. (2007), Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions, in Cole, J. and Hualde, J. I. (Eds.), Laboratory Phonology 9, Mouton de Gruyter, Berlin, pp. 353–380.
Kuhl, P. K. (1991), Human adults and human infants show a “perceptual magnet effect” for the prototypes of speech categories. Monkeys do not., Perception and Psychophysics 50 (2), pp. 93–107.
Kuhl, P. K. (1992), Speech prototypes: Studies on the nature, function, ontogeny and phylogeny of the “centers” of speech categories, in Tohkura, Y., Vatikiotis-Bateson, E. and Sagisaka, Y. (Eds.) Speech, Perception, Production and Linguistic Structure, IOS Press, Tokyo, Japan, pp. 240–264.
Kuhl, P. K. (2000), A new view of language acquisition, PNAS – Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, October 24, 2000, vol. 97 (22), pp. 11850-11857; available at: https://doi.org/10.1073/pnas.97.22.11850 (accessed 28 September 2021).
Ladd, D. R. (1996), Intonational Phonology. Cambridge University Press, Cambridge.
Lehiste, I. (1970), Suprasegmentals, MIT Press, Cambridge, MA.
Lenneberg, E. (1969), Biological Foundations of Language. Wiley, New York.
Mennen, I. (2007), Phonological and phonetic influences in non-native intonation, In Trouvain, J. and Gut, U. (Eds.), Non-native Prosody. Phonetic Description and Teaching Practice (Trends in Linguistics. Studies and Monographs (TiLSM) 186. Mouton de Gruyter, Berlin, pp. 53–76.
Mennen, I. (2015), Beyond segments: towards an L2 intonation learning theory (LILt), in Delais-Roussarie, E., Avanzi, M. and Herment, S. (Eds.), Prosody and languages in contact: L2 acquisition, attrition, languages in multilingual situation, Springer Verlag, Berlin, pp. 171–188.
Ohara, Y. (1992), Gender dependent pitch levels: A comparative study in Japanese and English, in Hall, K., Bucholtz, M. and Moonwomon, B. (Eds.), Locating Power: Proceedings of the Second Berkeley Women and Language Conference 2, Berkeley, pp. 478–488.
Patterson, D. and Ladd, D. R. (1999), Pitch range modelling: linguistic dimensions of variation, in ICPhS 99: Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences, University of California, Berkeley, San Francisco, pp. 1169–1172.
Pierrehumbert, J. (1980), The Phonology and Phonetics of English Intonation, PhD dissertation, MIT Press, Cambridge, MA.
Pierrehumbert, J. and Beckman, M. (1988), Japanese Tone Structure, MIT Press, Cambridge, MA.
Piske, T. (2007), Implications of James E. Flege’s research for the foreign language classroom, in Munro, M. J. and Bohn, O.-S. (Eds.), Language experience in second language speech learning. In honor of James Emil Flege, John Benjamins, Amsterdam, pp. 301–314.
Reetz, H. (1999), Artikulatorische und akustische Phonetik. Wissenschaftlicher Verlag, Trier.
Tyler, M. D. (2019), PAM-L2 and phonological category acquisition in the foreign language classroom, in Nyvad, A. M., Hejná, M., Højen, A., Jespersen, A. B. and Sørensen, M. H. (Eds.), A Sound Approach to Language Matters – In Honor of Ocke-Schwen Bohn, Aarhus University, Aarhus, pp. 607–630.
Zimmerer, F., Jügler, J., Andreeva, B., Möbius, B. and Trouvain, J. (2014), Too cautious to vary more? A comparison of pitch variation in native and non-native productions of French and German speakers, in Campbell, N., Gibbon, D. and Hirst, D. (Eds.), Proceedings of the 7th Speech Prosody Conference, Trinity College Dublin, Ireland, International Speech Communication Association, Dublin, pp. 1037–1041.
Zimmerer, F., Andreeva, B., Jügler, J. and Möbius, B. (2015), Comparison of pitch profiles of German and French speakers speaking French and German, in Wolters, M., Livingstone, J., Beattie, B., Smith, R., MacMahon, M., Stuart-Smith, J., and Scobbie, J. (Eds.), Proceedings of the 18th ICPhS. University of Glasgow, Glasgow, paper number 615, 5 pp., available at: https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0615.pdf (accessed 10 October 2021).