Интонационни акценти и индекси за граница в български език (BG_ToBI)
система за анотация на интонацията
Ключови думи :
българска интонация, автосегментно-метрична фонология, интонационни акценти, фразови акценти, гранични тоновеАбстракт
Статията представя система от интонационни акценти и индекси за граница за български език (BG_ToBI), разработена в рамките на автосегментно-метричния модел за интонационна фонология. Вземайки предвид резултатите както от традиционни, така и от по-нови емпирични изследвания върху българската интонация, системата отразява най-новите тенденции в нейната употреба в съвременния език. Анализирани са специално събрани за целта корпуси, които включват четена и полуспонтанна реч.
Предложената система за анотация на българска интонация включва две прозодични единици (интонационна фраза и междинна фраза), пет интонационни акцента (L∗, L∗+H, L+H∗, H∗, H+!H∗), два фразови акцента (L− и H−) и три гранични тона (L%, H% и %H). Описани са и основните предядрени и ядрени интонационни акценти и гранични тонове, които се използват в някои комуникативни типове изказване. За описанието на вариативността при синхронизиране на високия таргет (H) от най-често срещания предядрен акцент (L∗+H) спрямо границите на метрично силната сричка предлагаме включването на допълнителна единица в прозодичната йерархия за български език, а именно прозодичната дума. Беше установено също така, че съществуват различни стратегии за сигнализиране на информационната структура, като за целта се използват различни комбинации от словоред и интонационни акценти.
Като използва автосегментно-метричния модел на интонационната фонология, това изследване допринася за по-пълното описание на българската интонация и интонационната граматика. Необходими са обаче по-систематични изследвания както на фонетиката, така и на фонологията на интонацията, а също така и на взаимодействието ѝ със синтаксиса и информационната структура на българския език.
Литература (библиография)
Georgieva, M. (1967), Po vaprosa za melodikata na balgarskiya ezik, Balgarski ezik 1, str. 13-22.
Georgieva, M. (1970), Melodia na prostoto izyavitelno razshireno izrechenie v balgarskata literaturna rech, Izvestia na Instituta za balgarski ezik 19, str. 83-89.
Georgieva, M. (1974), Intonatsiyata na edin vid eliptichni vaprositelni izrecheniya v balgarski i ruski ezik, Sbornik v pamet na prof. St. Stoykov. Ezikovedski izsledvaniya, Sofia, str. 77-82.
Dimitrova, S. i Andreeva, B. (2017), Prenuklearni aktsenti v balgarskiya ezik, v: M. Danova, S. Dimitrova i M. Kovacheva (red.), Novi napravleniya v sinhronnata i diahronnata fonetika i fonologiya, Universitetsko izdatelstvo "Sv. Kliment Ohridski", Sofia, str. 152-166.
Zakon za transliteratsiyata (2009), Darzhaven vestnik 19, 13.03.2009. https://www.lex.bg/bg/laws/ldoc/2135623667
Ivanchev, Sv. (1957/1978), Nablyudenia varhu upotrebata na chlena v balgarskiya ezik, v: P. Pashov (red.), Pomagalo po balgarska morfologiya. Imena, Nauka i izkustvo, Sofia, str. 186-211.
Mahrova, T. (1978), Za intonatsionnite konstruktsii, Balgarski ezik 4, str. 303-312.
Misheva, A. (1991), Intonatsionna sistema na balgarskiya ezik, BAN, Sofia.
Nikolayeva, T. (1977), Frazovaya intonatsiya slavyanskikh yazykov, Nauka, Moskva.
Penchev, Y. (1980), Osnovni intonatsionni konturi v balgarskoto izrechenie, BAN, Sofia.
Popov, K. (1963), Savremenen balgarski ezik. Sintaksis, Nauka i izkustvo, Sofia.
Stoykov, St. (1942), Balgarski knizhoven izgovor. Opitno izsledvane, Sbornik na balgarskata akademiya na naukite i izkustvata 37 (3), str. 281-415.
Stoykov, St. (1966), Uvod vav fonetikata na balgarskiya ezik, Nauka i izkustvo, Sofia.
Tilkov, D. (1981), Intonatsiyata v balgarskiya ezik, Narodna prosveta, Sofia.
Anderson, A. et al. (1991), The HCRC Map Task Corpus, Language and Speech 34(4), pp. 351–366.
Andreeva, B. (2007), Zur Phonetik und Phonologie der Intonation der Sofioter-Varietät des Bulgarischen, PhD dissertation, PHONUS 12, Institute of Phonetics, University of the Saarland, Saarbrücken.
Andreeva, B. (2009), Towards the intonational phonology of the Sophia Variety of Bulgarian, in: G. Zybatow et al. (Eds.), Studies in Formal Slavic Phonology, Morphology, Syntax, Semantics and Information Structure. Proc. of FDSL 7, Peter Lang, Frankfurt/Main, pp. 357–371.
Andreeva, B. (2017), Prosodic Encoding of Phrasal Prominence and Information Structure in a Second Language: When Bulgarian and German Prosody meet, Contrastive Linguistics XLII, 2017/1, pp. 59–83.
Andreeva, B., Avgustinova, T. and Barry, W. J. (2001), Link-associated and focus-associated accent patterns in Bulgarian, in: Zybatow, G. et al. (Eds.), Current Issues in Formal Slavic Linguistics, Peter Lang, Frankfurt/Main, pp. 353–364.
Andreeva, B., Barry, W. J. and Koreman, J. (2016), Local and global cues in the prosodic realization of broad and narrow focus in Bulgarian, Phonetica 73, pp. 260–282.
Andreeva, B. and Oliver, D. (2005), Information Structure in Polish and Bulgarian: Accent Types and Peak Alignment in Broad and Narrow Focus, in: S. Franks et al. (Eds.), Formal Approaches to Slavic Linguistics 13, Michigan Slavic Publications, Ann Arbor, pp. 1–12.
Beckman, M. E., Hirschberg, J. and Shattuck-Hufnagel, S. (2005), The original ToBI system and the evolution of the ToBI framework, in: S.-A. Jun (Ed.), Prosodic Typology, Oxford University Press, Oxford, pp. 9–54.
Beckman, M. and Pierrehumbert, J. (1986), Intonational structure in Japanese and English, Phonology Yearbook 3, pp. 15–70.
Dimitrova, S., Andreeva, B., Gabriel, Chr. and Grünke, J. (2018), Speaker age effects on prosodic patterns in Bulgarian, Proc. Speech Prosody 2018 (Poznań, Poland), pp. 709–713.
Dimitrova, S. and Jun, S.-A. (2015), Pitch accent variability in focus production and perception in Bulgarian declaratives, Proceedings of the 18th ICPhS, Glasgow.
Kohtz, L. and Niebuhr, O. (2013), Eliciting speech with sentence lists — a critical evaluation with special emphasis on segmental anchoring, Proc. Interspeech 2013, pp. 563–567.
Ladd, R. D. (1996), Intonational Phonology, Cambridge University Press, Cambridge (2nd edn. 2008).
Ladd, D. R. and Schepman, A. (2003), Sagging transitions between high pitch accents in English: Experimental evidence, Journal of Phonetics 31, pp. 81–112.
Misheva, A. and Nikov, М. (1998), Intonation in Bulgarian, in: D. Hirst and A. Di Cristo (Eds.), Intonation Systems, Cambridge University Press, pp. 275–287.
Oliver, D. and Andreeva, B. (2008), Peak Alignment in Broad and Narrow Focus. A Cross-language Study, in: G. Zybatow et al. (Eds.), Formal Description of Slavic Languages (FDSL5), Peter Lang, Frankfurt am Main, pp. 134–148.
Pierrehumbert, J. (1980), The Phonetics and Phonology of English Intonation, MIT Press, Cambridge/MA.
Pierrehumbert, J. and Hirschberg, J. (1990), The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse, in: Ph. R. Cohen et al. (Eds.), Intentions in communication, MIT Press, pp. 271–311.
Pike, K. L. (1945), The Intonation of American English, University of Michigan Press, Ann Arbor.
Themistocleous, Ch. (2016), Seeking an Anchorage. Stability and Variability in Tonal Alignment of Rising Prenuclear Pitch Accents in Cypriot Greek, Language and Speech 59(4), pp. 433–461.
Trager, G. L. and Smith, H. L. (1951), An Outline of English Structure, Battenburg Press.
Welby, P. and Lœvenbruck, H. (2005), Segmental anchorage and the French late rise, Proc. Interspeech 2005, pp. 2369–2372.
Welby, P. and Lœvenbruck, H. (2006), Anchored down in Anchorage: Syllable structure and segmental anchoring in French, Italian Journal of Linguistics, 18, pp. 74–124.