Les contes folkloriques dans la dramaturgie symboliste

francophone et slave

Authors

DOI:

https://doi.org/10.60056/CCL.2015..52-59

Abstract

The paper examines the selection, structuring and dramatic rendition of the fairy tale plots in the Francophone and the Slavic symbolist dramas, to point out their typological resemblances and inner richness. The study finds out that rewriting the magic stories and their syncretic approach characterize both theatres and mark out their similitudes. However, the Francophone symbolists attempt to intensify the universal and mystical meaning of the folktales. On the other hand, the Slavic authors insert some national and parodic trends in their plays, strengthen the art synthesis and anticipate, in that way, the dramatic experiments in the European vanguards.

References

Ivanov-Razumnik, I. V. (1910). O smysle zhizni. F. Sologub, L. Andreev, L. Shestov (2nd ed.). ImWerden Verlag.

Khadzhikosev, S. (1974). Bǔlgarskiiat simvolizǔm i evropeiskiiat modernizǔm. Nauka i izkustvo.

Litvina, A. (Ed.). (2005). Russkaia dramaturgiia ot Sumarokova do Kharmsa. Direktmedia Pablishing.

Propp, V. Ya. (1995). Istoricheski koreni na vǔlshebnata prikazka. Prozorets. (Original work published 1946).

Sologub, F. (1913). Nochnye pliasli. Dramaticheskaia skazka v trekh deistviiakh. In Sobr. Soch. (Vol. 8). Sirin.

Bru, Josiane, 1999, « Le repérage et la typologie des contes populaires : Pourquoi ? Comment ? », in Bulletin de liaison des adhérents de l’AFAS, n° 14, automne 1999, URL : http://afas.revues.org/319, document consulté le 12 février 2010.

Maeterlinck, Maurice, Le Trésor des humbles, Paris, Bruxelles, Labor, collection « Espace Nord », 1986.

Downloads

Published

2025-11-06

Issue

Section

Articles

How to Cite

Les contes folkloriques dans la dramaturgie symboliste: francophone et slave. (2025). Colloquia Comparativa Litterarum, 1, 52-59. https://doi.org/10.60056/CCL.2015..52-59