Преглед на превода на украинска литература от началото на XXI век до днес

Authors

  • Райна Камберова Sofia University "St. Kliment Ohridski" image/svg+xml
  • Албена Стаменова Sofia University "St. Kliment Ohridski" image/svg+xml

Keywords:

Ukrainian literature, translation, Bulgaria, tradition, Bulgarian language

Abstract

The article presents the history of Bulgarian translation of works of Ukrainian literature in the past decade. There was a long tradition of translating Ukrainian works into Bulgarian starting from Lyuben Karavelov, Rayko Zhinzifov and other Bulgarian writers. The traditions has been interrupted after 1989 and nowadays it started again. The bibliographic research includes published books and works, published in journals and magazines.

Author Biographies

  • Райна Камберова, Sofia University "St. Kliment Ohridski"

    Гл. aсистент, д-р, Софийски университет „Свети Климент Охридски“, Катедра по Славянско езикознание.

  • Албена Стаменова, Sofia University "St. Kliment Ohridski"

    Доцент, д-р, Софийски университет „Свети Климент Охридски“, Катедра по Славянско езикознание.

References

Андрухович, С. (2007а). Обяснителна бележка. Панорама, XXVIII(XII).

Андрухович, Ю. (2001). Перверзия. Факел, 1.

Андрухович, Ю. (2005а). Дванайсетте обръча. Факел, 2.

Андрухович, Ю. (2005б). В търсене на Dreamland. Факел, 2.

Андрухович, Ю. (2007б). Централно-източна ревизия. Панорама, XXVIII(XII).

Андрухович, Ю. (2007в). Централно-източна ревизия. Съвременник, 1.

Андрухович, Ю. (2008). Свободата и нейната противоположност. Лик, 3.

Андрухович, Ю. (2009). Московиада. Парадокс.

Андрухович, Ю. (2010а). Стихове. Европа, 2.

Андрухович, Ю. (2010б). Стихове. Съвременник, 2.

Андрухович, Ю. (2010в). Московиада (откъс). Литературен вестник, 11.

Андрухович, Ю. (2012а). Дванайсетте обръча. Парадокс.

Андрухович, Ю. (2012б). Лексикон на интимните градове (откъс). Литературен вестник, 40.

Андрухович, Ю. (2013). Стихове. Литературен вестник, 35.

Билоцеркивец, Н. (2005). Oще веднъж за трагедията на Централна Европа. Факел, 2.

Бондар, А. (2005а). HOMO AMATOR. Факел, 3.

Бондар, А. (2005б). Христова възраст. Факел, 3.

Бондар, А. (2005в). Слънцето не го е страх. Факел, 3.

Брежнев, Г. (2007). Войнишки сън. Панорама, XXVIII(XII).

Винграновски, М. (2010а). Анатомия на любовта. Български писател.

Винграновски, М. (2010б). Стихове. Европа, 6.

Винничук, Ю. (2005а). Бродиран свят на Юрий Винничук. Факел, 3.

Винничук, Ю. (2005б). Във вечния плен на Рождеството. Факел, 3.

Винничук, Ю. (2005в). Приказки за свободата. Факел, 3.

Винничук, Ю. (2005г). Обяд. Факел, 3.

Винничук, Ю. (2007). Възмечтаването на Малва. Панорама, XXVIII(XII).

Винничук, Ю. (2010). Пролетни игри в есенните градини. Парадокс.

Габор, В. (2012). Стефан Кирнов, един непознат българин. Лик, 10.

Драч, И. (2007). Стихотворения: Етюд за хляба, Без мене, Пътища, Балада за огъня и за принципите. Панорама, XXVIII(XII).

Драч, И. (2010а). Стихове. Европа, 6.

Драч, И. (2010б). Последната балада. Български писател.

Драч, И. (2012). Балада за слънчогледа. Литературен свят, 42.

Драч, И. (2013). Пътища. Литературен свят, 48.

Драч, Ив. (2011). Голямата сълза. Литературен свят, 30.

Жадан, С. (2005а). Контрабанда. Факел, 2.

Жадан, С. (2005б). ANARCHY IN THE UKR. Факел, 2.

Жадан, С. (2007). Особености при контрабандата на вътрешни органи. Панорама, XXVIII(XII).

Жадан, С. (2010). Стихове. Съвременник, 2.

Жежера, В. (2009). Киевски витражи. Съвременник, 2.

Забужко, О. (2005а). Полеви изследвания на украинския секс. Изток-Запад.

Забужко, О. (2005б). Отворено писмо. Факел, 2.

Забужко, О. (2005в). Апология на жертвоприношението. Факел, 2.

Забужко, О. (2007). Приказка за калиновата свирка. Панорама, XXVIII(XII).

Загребелни, П. (2007). Размисли. Панорама, XXVIII(XII).

Загребелни, П. (2012). Роксолана. Емас.

Засенко, П. (2010). Забранена книга. Български писател.

Карпа, И. (2006). Перлено порно. Прозорец.

Кононенко, Е. (2007). Каролина. Панорама, XXVIII(XII).

Костенко, Л. (2007). Хуманитарната аура на нацията, или дефектът на главното огледало. Панорама, XXVIII(XII).

Крим, А. (2005). Тръбата. Пробук.

Курков, А. (2005). Последната любов на президента. Факел, 3.

Малишко, А. (2007). Не живях аз тези дни зад някакви стени високи... Панорама, XXVIII(XII).

Малярчук, Т. (2008). Криза за място. Лик, 8.

Матвиенко, А. (2007). Езиковата политика против обществото от несретници. Панорама, XXVIII(XII).

Неборак, В. (2005). Виничук и неговата прозаична муза. Факел, 3.

Олийник, Б. (2007). Песен за майката. Панорама, XXVIII(XII).

Олийник, Б. (2010а). Взривено минало. Български писател.

Олийник, Б. (2010б). Стихове. Европа, 6.

Павличко, Д. (2007). Псалми на покаянието, Роби, Там, където те чаках така, Не се бой от косата ми бяла, Идва ми днес да умра..., Моят живот, А децата – кои са те, Времето, Карпатски вятър. Панорама, XXVIII(XII).

Павличко, Д. (2010). Стихове. Европа, 6.

Погрибни, А. (2007). Световната езикова практика у украинските реалности. Панорама, XXVIII(XII).

Прохаско, Т. (2007). Усещане за присъствие. Панорама, XXVIII(XII).

Рябчук, М. (2005). Двете Украйни. Факел, 2.

Сливински, О. (2005а). Постапокалиптичният ангел. Факел, 2.

Сливински, О. (2005б). Двойно безсмъртие. Факел, 2.

Сливински, О. (2007). Стихове. Литературен вестник, 32.

Сливински, О. (2008). Самопоглъщането на текста. Литературен вестник, 4.

Яворивски, В. (2007). Сбогом, хилядолетие. Панорама, XXVIII(XII).

Published

2025-12-16

Issue

Section

Теория и практика на превода