Ролята на твореца в изграждането на книжовния език
П. Р. Славейков и Т. Г. Шевченко
Keywords:
Петко Славейков, Тарас Шевченко, вплив, літературна мова, лексика, фразеологіяAbstract
Стаття присвячена аналізу особливостей використання лексичних і фразеологічних засобів у творах болгарського поета, публіциста, письменника, перекладача і фольклориста П. Р. Славейкова та українського поета Т. Г.Шевченка. Визначено деякі спільні та відмінні риси в їхній літ практиці. Підкреслено визначальний вплив обох митців на розвиток болгарської та української літературної мови.
References
Білодід, І. К. (Ред.). (1958). Курс історії української літературної мови. T.1 – Дожовтневий період.
Білодід, І. К., Їжакевич, Г.П., и Франко, З. Т. (1963). Співвідношення стилів української літературної мови в порівнянні з іншими східнослов’янскими в період творення національних літературних мов. Доповіді радянської делегації. V міжнародний з’їзд славистів, Софія, вересень 1963 р.
Виноградов, В. (1962). Поэтика и ее отношение к лингвистике и теории литературы. Вопросы языкознания, (5).
Иванова, Д. (2012). История на новобългарския книжовен език. Лекционен курс.
История на българската литература в 4 тома. (1966). T.2 – Литература на възраждането.
Жерев, Ст., Станков, В., и Цойнска, Р. (1989). История на българския книжовен език. Учебник за ХІ и ХІІ клас на националното средно училище по култура.
Попов, К. (1983). Езикът на Петко Славейков. Лексика и фразеология.
Русинов, Р. (1980). Учебник по история на новобългарския книжовен език.
Січкар, С. А. (2003). Ідіолект Тараса Шевченка і сучасні мовні норми. Автореферат дис. канд. філол. наук. КНУ ім. Т.Шевченка, Інститут філології.