Селма Лагерльоф: „Коларят на смъртта“ (откъс)

превод от шведски

Автори

  • Меглена Боденска Софийски университет "Св. Климент Охридски" image/svg+xml Преводач

Абстракт

Селма Лагерльоф (1858 - 1940) e първата жена и първият шведски писател, удостоен с Нобеловата награда за литература през 1909 г. „за благородния идеализъм, за богатството на фантазията и одухотвореността на пресъздаваното, с които се отличава нейното творчество“. През 1914 г. става и първата жена, избрана за член на Шведската академия. Най-известните й произведения са „Сага за Йоста Берлинг“, „Легенда за едно имение“, „Йерусалим“, „Чудното пътуване на Нилс Холгерсон през Швеция“. Лагерльоф е и първата шведска литературна звезда, успяла да постигне световна слава.

Авторска биография

  • Автор: Меглена Боденска, Софийски университет "Св. Климент Охридски"

    Меглена Боденска е магистър по скандинавистика (1997) от първия випуск на специалността в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Дипломната ѝ работа е върху драматургията на Огуст Стриндберг. Хоноруван преподавател в СУ „Св. Климент Охридски“ (2007 - 2021). Специализира шведска литература в Стокхолмския университет (1997) и стилистика на шведския език в същия университет (2006). Първият ѝ художествен превод е на пиесата „И ни дай сенките“ от Ларш Нурен, за театър „Българска армия“, през 1998 година. Оттогава е превеждала както съвременни шведски автори (Пер УлофЕнквист, Ингмар Бергман, Микаел Ниеми, Никлас Родстръом), така и класици (Ллмар Бергман, Огуст Стриндберг, Селма Лагерльоф).

Файлове за сваляне

Публикуван

2021-12-15

Брой

Раздел (Секция)

ПРЕВОДИ НА ХУДОЖЕСТВЕНА ПРОЗА И ПОЕЗИЯ

Как да цитирате

„Селма Лагерльоф: „Коларят на смъртта“ (откъс): превод от шведски“. 2021. Списание „Германистика и скандинавистика“ Journal for German and Scandinavian Studies, бр. 1 (Декември): 296-98. https://periodicals.uni-sofia.bg/index.php/gsc/article/view/3438.