Техники за ономатопоетично представяне в два културни салона

Автори

  • Елица Дубарова-Петкова Prof. Assen Zlatarov University image/svg+xml Автор
  • Илиана Иванова Prof. Assen Zlatarov University image/svg+xml Автор

Ключови думи :

културен салон, звукоподражателно изобразяване, Толстой, Музил

Абстракт

В тази статия се представят акустичните сходства между два културни салона, превърнали се в персонажи на два романа, писани по различно време – „Война и мир“ на Лев Толстой и „Човекът без качества“ на Роберт Музил. Сходството между двата салона тече по линия на тяхното специфично „звучене“, определено от звукоподражателно (ономатопеично) представяне. При Музил салонът се асоциира с курник, в който всички разговори за войната и мира са само кудкудякане и каканижене. При Толстой, който никога не приема напълно прогреса на буржоазната цивилизация, салонът прозрачно и експлицитно получава алегоричния смисъл на „предачна работилница“, чиито „продукти“ са празнословието, интригантството и суетата. Звукоподражателното изобразяване на двата салона е заредено както с дълбока ирония, така и с пародийна мотивация, свързана със скептичния извод, че мирът не може да бъде постигнат по пътя на културно общуване във високите сфери на духа.

 

Литература (библиография)

Dictionnaire. http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/ch%C3%A9rer (Accessed November 24, 2016)

Duden. 2001. Deutsches Universalwoerterbuch. Herausgegeben vom wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion: Dr. Anette Klosa; Dr. Kathrin Kunkel-Razum; Dr. Werne Scholze; Dr. Matthias Wermke. Dudenverlag. http://www.duden.de/rechtschreibung/kakeln (Accessed November 15, 2015)

Gorbanevskiy, M.V. 1988. Onomastika v hudozhestvennoy literature. http://www.familii.ru/onomastika/antroponimica/1141-2006-11-01-03-04-26 (Accessed November 24, 2016)

Hitrova, N. 2016. Istoriya salonov. / Literatura Zapadnoj Evropy 17 veka. http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/articles/hitrova-istoriya-salonov.htm (Accessed November 24, 2016)

Longin. 1985. Za vuzvishenoto. Sofia.

Musil, Robert. 2017. The Man without Qualities. Picador Classics. Translated by Sophie Wilkins and Burton Pike 2017. https://pdfcoffee.com/robert-musil-the-man-without-qualities-picador-z-liborg-pdf-free.html (Accessed November 24, 2016)

Palij, E. N. 2008. Salon kak fenomen kultury ХІХ veka: tradiciya i sovremennost. Avtoreferat na soiskanie uchenoj stepeni doktora kulturologii, М.: М.

Palij, E. N. 2009. „Russkaya salonnaya kultura XIX veka.“ In Vestnik MGU (3) 152 – 158. http://www.vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/3018 (Accessed November 13, 2016)

Tolstoy, L. 2009. War and Peace. Translated by Louise and Aylmer Maude. Posting Date: January 10, 2009 [EBook #2600] https://www.gutenberg.org/files/2600/2600-h/2600-h.htm#link2H_4_0001 (Accessed November 24, 2016)

Файлове за сваляне

Публикуван

2022-12-31

Брой

Раздел (Секция)

ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ

Как да цитирате

Дубарова-Петкова, Елица, и Илиана Иванова. 2022. „Техники за ономатопоетично представяне в два културни салона“. Списание „Германистика и скандинавистика“ Journal for German and Scandinavian Studies, бр. 2 (Декември): 116-24. https://periodicals.uni-sofia.bg/index.php/gsc/article/view/3399.