For a free and European Ukrainian literature

polyglottism and polyglossia in Lesya Ukrainka’s work

Автори

DOI :

https://doi.org/10.60056/CCL.2025..108-116

Ключови думи :

Lesya Ukrainka, Ukrainian literature, European literature, polyglottism, polyglossia, translation

Абстракт

Where does the eastern frontier of European literature lie? This is the big question posed by Lesya Ukrainka (1871–1913). Although she defended Ukrainian as a literary language, she was at odds with traditionalist Ukrainophiles in that she wanted to develop a Ukrainian literature that was modern through its Europeanness. Hence her polyglottism, her intense activity as a translator, and the fact that she made her own work a truly polyglossic space.

Авторска биография

  • Автор: Nikol Dziub, University of Basel

    A SNSF Postdoctoral Fellow at Basel University for a research project on Lesya Ukrainka and her reception, Nikol DZIUB has published two essays (Voyages en Andalousie au XIXe siècle. La Fabrique de la modernité romantique, Droz, 2018 ; « Son arme était la harpe ». Pouvoirs de la femme et du barde chez Nizami et dans Le Livre de Dede Korkut, LitVerlag, 2018), and edited the correspondance between André Gide and Fédor Rosenberg (Presses universitaires de Lyon, 2021). A specialist in travel literature, women’s writing, literary Orientalism and the representations/constructions of liminal and peripheral spaces, she has edited some fifteen collective volumes, written some seventy articles and translated several novels and collections of poems from Ukrainian into French. 

Литература (библиография)

Ageeva, V. (2001). Poetesa zlamu stolit' : tvorčist' Lesi Ukraïnki v postmodernij interpretaciï . Lybid.

Drahomanov, M. (1889). Avstro-rus'kì spomini (1867-1877). Retrieved January 17, 2025, from https://shron2.chtyvo.org.ua/Drahomanov_Mykhailo/Drahomanov_Avstro-ruski_spomyny_1867-1877.pdf

Franko, I. (1905). Dvojazyčnist' ì dvoličnist'. Retrieved January 17, 2025, from https://www.i-franko.name/uk/Publicistics/1905/Dvojazychnist.html

Goloyukh, L. (2020). Ìdìolekt Lesì Ukraïnki v ìstorìï ukraïns'koï lìteraturnoï movi . Lìngvostilìstičnì studìï, (12), 28–36.

Kosmeda, T., & Kowalewska, O. (2021). Egocentrizm zapozičen' u listah Lesì Ukraïnki : verbalìzacìâ pol's'koï lìngvokul'turi. Slavia Orientalis, 70(4), 873–888.

Kostomarov, N. (n.d.). Zadači ukrainofil'stva. In Luna. Ukrainskij al'manah na 1881. Retrieved January 18, 2025, from http://litopys.org.ua/kostomar/kos47.htm

Oukraïnka, L. (2021). Povne akademìčne zìbrannâ tvorìv [Academic edition of the complete works] (Vols. 1–14). Lesia Ukrainka Volyn National University.

Pavlytchko, S. (1999). Diskurs modernìzmu v ukraïns'kìj lìeraturì. Lybid. (Original work published 1997)

Tretyakova, A. (2014). Sotsializm M. Drahomanova. Ternopilskyi natsionalnyi pedahohichnyi universytet imeni Volodymyra Hnatiuka, 103–105. Retrieved from https://shron1.chtyvo.org.ua/Tretiakova_Alina/Sotsializm_M_Drahomanova.pdf?PHPSESSID=oe53i9cl72rjolva9fvj4nt5t1

Yermolenko, S. (1999). Narisi z ukraïns'koï slovesnostì. Dovira.

Benert, B. (Ed.). (2015). Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900 : réflexions théoriques et études de cas. Peter Lang.

Bruera, F., & Meazzi, B. (Eds.). (2011). Plurilinguisme et avant-gardes. Peter Lang.

Elwert, W. T. (1960). L’emploi de langues étrangères comme procédé stylistique. Revue de littérature comparée, (34), 409–437.

Forster, L. (2009). The poet’s tongues. Multilingualism in literature. Cambridge University Press. (Original work published 1970)

Kremnitz, G., & Tanzmeister, R. (Eds.). (1995). Literarische Mehrsprachigkeit. Multilinguisme littéraire. IFK Internationales Forschungszentrum.

Michaud, S. (2002). Plurilinguisme et modernité au tournant du siècle. In M. Schmelin & M. Schmitz Emans (Eds.), Multilinguale Literatur im 20. Jahrhundert (pp. 189–203). Königshausen & Neumann.

Miller, A. (2003). The Ukrainian Question. The Russian Empire and Nationalism in the Nineteenth Century. Central European University Press.

Shkandrij, M. (2001). Russia and Ukraine : Literature and the discourse of empire from Napoleonic to postcolonial times. McGill-Queen’s University Press.

Файлове за сваляне

Публикуван

14-10-2025

Брой

Раздел (Секция)

II. Miscellanea

Как да цитирате

For a free and European Ukrainian literature: polyglottism and polyglossia in Lesya Ukrainka’s work. (2025). Colloquia Comparativa Litterarum, 11, 108-116. https://doi.org/10.60056/CCL.2025..108-116