Етични правила и задължения на редакторите
Етиката, която спазва сп. „Съпоставително езикознание“, се базира на основните положения на Committee on Publication Ethics (COPE) https://publicationethics.org/. Тези етични норми за публикуване имат за цел въвеждането и прилагането на най-добрите практики по стандартите за етично поведение по време на всички етапи от издателския процес на постъпилите в списанието ръкописи.
Етични правила и задължения на авторите
С подаването на своя ръкопис в сп. „Съпоставително езикознание“ авторът/-ите се съгласява/-ат ръкописът да бъде включен в периодичното издание сп. „Съпоставително езикознание“ и да бъде възпроизвеждан и разпространяван в хартиен вариант от издателя на списанието Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, както и да бъде предлаган отворен достъп под лиценза Creative Commons Attribution 4.0 International до произведението или части от него посредством интернет сайта на сп. „Съпоставително езикознание“ и други онлайн бази данни, библиотеки, уебархиви и репозиториуми.
Авторът/-ите гарантират, че предоставените от него/тях на сп. „Съпоставително езикознание“ материали, са оригинални авторски текстове и не са публикувани в други хартиени или онлайн базирани книги, монографии, списания, сборници и др. източници, а така също не са предоставени на друго издание с цел публикуване.
Авторът/-ите гарантират, че текстовете му/им са оригинални, цитирането е адекватно и са посочени всички източници и/или цитати на други автори и не нарушават ничие авторско право. Недопустимо е плагиатство, което се смята от Редакционната колегия като неетично и неприемливо поведение. В случаи на плагиатство Редакционната колегия може да откаже публикуване, да изиска редактиране на текста с отстраняване на случаите на плагиатство или др. Ако в резултат на проверка на оригиналността чрез системи за антиплагиатство се установи степен на подобие, надвишаваща 20%, сп. „Съпоставително езикознание“ си запазва правото да откаже публикуване на текста.
При доказано плагиатство отговорността се носи единствено и само от автора/-ите, а не от Редакционната колегия на сп. „Съпоставително езикознание“, издателя на списанието Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ и Софийския университет „Св. Климент Охридски“.
С подаването на ръкописа авторът/-ите гарантират, че в публикацията си не допускат клевети, нарушаващи законите и обичайното право на Република България. При доказване на налична клевета/-и единственият носител на наказателната отговорност е/са авторът/-ите, а не Редакционната колегия на сп. „Съпоставително езикознание“, издателят на списанието Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ и Софийският университет „Св. Климент Охридски“.
С подаването на ръкописа авторът/-ите гарантира/-ат, че спазва/-ат принципите на Етичния кодекс на Софийския университет "Св. Климент Охридски" и Етичните правила и задължения на авторите на сп. „Съпоставително езикознание“, представени тук.
Неспазването от автора/-ите на принципите на Етичния кодекс на Софийския университет "Св. Климент Охридски" и на принципите на Етичните правила и задължения на авторите на сп. „Съпоставително езикознание“ представлява нарушение. В този случай авторът/-ите приема/-ат, че сп. „Съпоставително езикознание“, неговият издател Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ и Софийският университет „Св. Климент Охридски“ не носят отговорност.
Авторът/-ите се съгласява/-ат да предпазят сп. „Съпоставително езикознание“ от всякакви искове или действия, основаващи се на факти, които, ако са верни, представляват нарушение на посочените гаранции в това споразумение, както и срещу всякакви свързани щети, загуби, отговорности и разходи, понесени от сп. „Съпоставително езикознание“, издателя на списанието Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ и Софийският университет „Св. Климент Охридски“.
С качването на ръкописа в Системата за управление на ръкописи на сп. „Съпоставително езикознание“ авторът/-ите декларира/-т липсата на конфликт на интереси, произтичащ от конкурентни отношения, отношения на сътрудничество или други подобни на член на редакционната колегия с някого от авторите или институциите, които са свързани с текста за публикуване.
Авторът/-ите гарантират, че предлаганите ръкописи са съобразени с книжовната норма на съответния език (български, руски, английски, френски, немски, италиански и испански език) и отговарят на спецификата на научния стил.
С предаването на своя ръкопис авторите се съгласяват, че текстът им ще претърпи коректорска намеса в съответствие с изискванията за оформянето на ръкописите в сп. „Съпоставително езикознание“.
С предаването на ръкописа съавторите декларират, че всеки от тях има значим принос в разработването на научната проблематика, представена в текста на предоставения на сп. „Съпоставително езикознание“ материал.
Ако представеният за публикуване ръкопис е съавторски, то с качването в системата за управление на ръкописите на редактираната версия на ръкописа след анонимното рецензиране всеки от авторите гарантира, че има съгласие между съавторите за последната редакция на ръкописа и че всички съавтори са съгласни ръкописът да бъде публикуван.
Когато ръкописите имат повече от един автор, пренареждането на имената на съавторите, отпадането на автор/-и, добавянето на автор/-и след първоначалното предаване на ръкописа в Системата за управление и публикуване на ръкописите на сп. „Съпоставително езикознание“ се извършва с писмено заявление до Редакционната колегия с ясно обосновани причини.
Авторът/-ите носят отговорност за достоверността и автентичността на всички използвани в текста данни. Редакционната колегия на сп. „Съпоставително езикознание“ и неговият издател „Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, както и Софийският университет „Св. Климент Охридски“ не носят отговорност за това.
Авторите са задължени да съобщят на Редакционната колегия при установяване на конфликт на интереси, вкл. финансови или други, които могат да повлияят върху процеса на оценяване и публикуване на ръкописа.
Представените ръкописи трябва да съдържат точно представяне на анализите и резултатите, целенасочена и достатъчна аргументация на тезите и мненията. С качването на ръкописа в системата за управление на ръкописи авторите гарантират, че предоставят в ръкописите си достатъчно препратки и подробности, така че да могат да се използват за цитиране или разработване от други автори. Неточните и/или измамните твърдения на автора/-ите се считат от списанието за неетично поведение и не са приемливи. Авторът/-ите се съгласява/-ат, че списанието и неговият издател, а и Софийският университет „Св. Климент Охридски“ не носят отговорност за тези неточности и/или измамни твърдения.
Авторите са задължени да отговарят на анонимните рецензии и на запитвания от страна на Редакционната колегия за данни, разяснения по текста или авторските права.
Авторите трябва да се съобразят с бележките и препоръките на рецензентите и да подобрят текста си, а след това отново да го подадат в системата за управление на ръкописи.
Ако авторите установят грешки или неточности в текста си, предоставен на списанието, то те са длъжни веднага да уведомят Редакционната колегия и да отстранят грешките или неточностите, като освен това могат да оттеглят ръкописа си според решението си. Ако трета страна забележи грешка/-и в текста, то тя може да уведоми Редакционната колегия, която да информира автора/-ите и той/те да отстранят веднага грешката/-ите или неточностите.
Авторите могат да бъдат помолени да предоставят на Редакционната комисия още първични данни за изследването си и трябва да бъдат готови да направят публични и достъпни тези данни в ръкописа си.
Авторите гарантират достъп до данните от изследването си на други учени след публикуването на материала в сп. „Съпоставително езикознание“, като се спазват задължително авторските права.
Авторите трябва да посочат как е финансирано изследването им, ако са получили финансова подкрепа за него.
Авторите трябва да предоставят пълна и прозрачна информация за своите методи, източници и анализ в своята работа. Наложително е авторите последователно и по подходящ начин да посочват чуждия принос в своето изследване.
Ако авторът/авторите използват инструменти за изкуствен интелект (AI) в процеса на създаване на своята публикация (проверка на езика, стила и граматиката на текста, анализ на данни, статистическа обработка на данни, търсене на библиография и обобщаването на библиографските данни и др.), то той/те задължително ясно описва/-ат тяхната употреба. Не се допуска използването на изкуствен интелект (AI) за създаване на текста на ръкописа.
С подаването на ръкописа авторът/-ите декларира/-ат, че не е използван изкуствен интелект (AI) при създаването на текста на подадения ръкопис.
Съавторите подписват декларация, че всички са съгласни да бъде публикувана последната версия на текста след нанасянето на корекции и поправки след анонимните рецензии.
Авторът/-ите се запознават задължително с Процедурата за подаване, рецензиране и издаване на ръкописи в сп. „Съпоставително езикознание“, намираща се на интернет страницата на списанието и се съгласяват с нея.
С качването на редактирания и коригирания текст на ръкописа след анонимните рецензии авторите декларират липсата на конфликт на интереси.
Ако авторът/-ите на публикуван в сп. „Съпоставително езикознание“ материал има/-ат желание да препубликува/-ат своя материал в друго издание (списание, сборник, монография и др.), той/те трябва да получи/-ат съгласието на Редакционната колегия на сп. „Съпоставително езикознание“ и точно да посочи/-ат всички библиографски данни на първата публикация, направена в сп. „Съпоставително езикознание“.
Авторът/-ите се съгласява/-ат метаданните (лично и фамилно име, научна степен и академична длъжност, катедра/департамент/звено и др., институция, град, държава, служебен електронен адрес, ORCID ID, Web of Science Researcher ID, Scopus Author ID и др. като неразделна част от предоставената собствена публикация и от съдържанието на списанието) и пълнотекстовата му/им публикация в сп. „Съпоставително езикознание“ да бъдат предоставени за дигитализация, съхранение и отворен достъп в национални, университетски, електронни (напр. CEEOL и др.) библиотеки и уебархиви, а също така да бъдат индексирани от Редакционната колегия на списанието в подходящи международни бази данни и услуги.
Всеки автор трябва да има персонален профил в ORCID и да посочи своя ORCID ID. Освен ORCID ID може да бъдат посочени Web of Science Researcher ID и/или Scopus Author ID.