Норвежката литература в България през последните две години (2020/2021)

теми, мотиви, преводни особености

Autor/innen

  • Евгения Тетимова Sofia University "St. Kliment Ohridski" image/svg+xml Author

Schlagwörter:

Norwegian literature, reception, translation, stylistic features

Abstract

The publication provides a brief overview of the overall reception of Norwegian literature in Bulgaria from the Liberation to the present day. It focuses mainly on three books translated from Norwegian in the last two years (2020/2021) - Against nature by Thomas Espedal,
The Undead by Linn Ullmann and Trilogy by Jon Fosse. The aim is to analyze the main themes and motives in these translated works, to highlight their stylistic characteristics and their transmission in translation into Bulgarian. Based on the comparison between translated and original works examples of difficulties, challenges and good translation solutions in translating certain linguistic and stylistic features from Norwegian into Bulgarian are given.

Literaturhinweise

Apostolova, Antonia. „Nespokoynite“ na Lin Ulman - za otchayania kopnezh i samotata mezhdu prochuti roditeli. https://literaturnirazgovori.com/bookreviews/2020/11/27/11-13, 2020, 25.10.2021.

Bodakov, Marin. Po bukvite: Bashyo, Espedal, Sis. https://toest.bg/basho-espedal-sis/, 2020, 12.22.2021.

Buchukovska, Antonia. Retseptsia na norvezhkata literatura, prevedena na balgarski ezik. V: Prevodna retseptsia na evropeyskite literaturi v Bulgaria. T.5. Skandinavski i pribaltiyski literaturi. Sofia: Akademichno izdatelstvo „Prof. M. Drinov“, 2003, 73-100.

Dimitrov, Georgi. Spored natsionalnata statistika: vseki vtori chete i kupuva knigi. https://politika.bg/bg/a/view/spored-nacionalnata-statistika-vseki-vtori-chete-i-kupuva-knigi-88170/, 2021, 15.11.2021.

Dzhelepova, Stela. Za trilogiyata na Yun Fose. Intervyu. https://www.youtube.com/watch?v=e2z-ROaGHkM, 2021, 20.11.2021.

Gancheva, Vera. Skandinavskite literaturi v Bulgaria. Minalo, nastoyashte, badeshte. V: Prevodna retseptsia na evropeyskite literaturi v Bulgaria. T.5. Skandinavski i pribaltiyski literaturi. Sofia: Akademichno izdatelstvo „Prof. M. Drinov“, 2003, 5-9.

Gancheva, Vera. Za yuvelirnata literatura na Skandinavskia sever, prevodite i plavashtite pyasatsi na knigoizdavaneto. Razgovor s profesor Vera Gancheva. - Literaturen vestnik, 2014/40, 12.

Gospodinova, Antonia. Izvestni lichnosti ot Norvegia: Ule Byul, Henrik Ibsen, Edvard Munk, Gyustav Vigelan, Tur Heyerdal. - „Evropa 2001“, 2011/1.

Kalcheva. Obrechenata bitka „Sreshtu prirodata“. https://azcheta.com/tomas-espedal-sreshtu-prirodata, 2020, 14.11.2021.

Kileva-Stamenova, Reneta. Prevodat kato tvorcheski poriv i tvorcheska radost. V: Na iztok ot slantseto, na zapad ot lunata. Sbornik v chest na prof. d-r Antonia Buchukovska. Sofia: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ohridski“, 2019, 144-164.

Kuzmova-Zografova, Katya. Znameniti, zabraveni, zabraneni. Sofia: Iztok-Zapad, 2015.

Mihaylova, Nadezhda. Prevodi na proizvedenia ot datski avtori na balgarski ezik. Kachestveni i kolichestveni pokazateli. V: Datskata literatura v Bulgaria - edin vek ocharovanie. Sofia: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ohridski“, 2000, 161-171.

Morao, Paola. Taynoto i realnoto. Savremenni patishta na avtobiografiyata i intimnoto pisane. V: Philologia/Filologia. Sofia: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ohridski“, 2020, 11-24.

Pavlovich, Elitsa. Trilogiyata na Yun Fose - tazhna pesen ot Severa. https://byelenamilanova.wixsite.com/popaganda/post, 2021, 15.11.2021.

Reiss, Katharina, Hans J. Vermeer. Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. In: Lingwistische Arbeiten. Halle: Max Niemeyer Verlag, 1984.

Tenev, Ivan. Za nyakoi termini v skandinavistikata. V: Na iztok ot slantseto, na zapad ot lunata. Sbornik v chest na prof. d-r Antonia Buchukovska. Sofia: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ohridski“, 2019, 191-208.

Tenev, Ivan. Za prevodite na norvezhka literatura v Bulgaria sled 2000 g. V: Prevodat mezhdu konyunkturata i misiyata. Posttotalitarni strategii za predstavyane na chuzhdite literaturi v Bulgaria. Sofia: Izdatelski tsentar „Boyan Penev“, Institut za literatura na BAN, 2020, 191-198.

Tetimova, Evgenia. Knut Hamsun i Bulgaria. Sofia: Spetsialnost „Skandinavistika“, 2009.

Tetimova, Evgenia. Norvezhkite narodni prikazki na balgarski ezik - retseptsia, ezikovi i prevodni osobenosti. V: Na iztok ot slantseto, na zapad ot lunata. Sbornik v chest na prof. d-r Antonia Buchukovska. Sofia: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ohridski“, 2019, 50-60.

Tetimova, Evgenia. Skandinavskite literaturi v Bulgaria. -Literaturen vestnik, 2014, No 40, 13.

Vasileva. Romanat „Trilogia“ na Yun Fose izleze za parvi pat v Bulgaria. https://bnr.bg/sofia/post/101406819/romanat-trilogia-na-un-fose-izleze-za-parvi-pat-v-balgaria, 2021, 20.11.2021.

Iztochnitsi na primerite

Espedal, Tomas. Sreshtu izkustvoto. Sofia: Persey 2020.

Fose, Yun. Trilogia. Sofia: LIK, 2021.

Ulman, Lin. Nevidimite. Sofia: Kolibri, 2020.

Espedal, Tomas. Imot naturen. Oslo: Gyldendal norsk forlag, 2011.

Fosse, Jon. Trilogien. Oslo: Samlaget, 2014.

Ullmann, Linn. De urolige. Oslo: Oktober, 2015.

Veröffentlicht

2021-12-15

Ausgabe

Rubrik

TRANSLATOLOGIE

Zitationsvorschlag

Тетимова, Евгения. 2021. „Норвежката литература в България през последните две години (2020 2021): теми, мотиви, преводни особености“. Zeitschrift „Germanistik Und Skandinavistik“ Journal for German and Scandinavian Studies, Nr. 1 (Dezember): 157-72. https://periodicals.uni-sofia.bg/index.php/gsc/article/view/3430.