Pierre Loti et André Malraux
ironie et tragédie des écrivains Français en Asie
DOI :
https://doi.org/10.60056/CCL.2023..38-49Mots-clés :
Pierre Loti, André Malraux, ironie, tragédie, image de l’AutreRésumé
L’article analyse, dans les romans Madame Chrysanthème (1887) de Pierre Loti et La Condition humaine (1933) d’André Malraux, les stratégies de représentation et compréhension de l’altérité du point de vue de ces Français en Asie, et leurs effets sur le registre du texte. En particulier on distinguera entre mode ironique et mode tragique. Dans ce sens on souligne aussi la différence entre le statut autodiégétique de la voix du narrateur lotien, et la polyphonie des personnages qui agitent le roman dе Malraux.
Références
Bakhtine, M. (1984). Esthétique de la création verbale (1979). Gallimard.
Barthes, R. (1968). L’effet de réel. Communications, 11, 84–89.
Barthes, R. (2003). La préparation du roman. Seuil.
Brel, J. (2018). Les bourgeois (1962). In Jacques Brel chanteur. L’intégrale de ses chansons (pp. 166–167). Fondation Brel.
Brincourt, A. (2004). La lumière qui démasque. In M. Temman, Le Japon d’André Malraux (Kindle version). Picquier.
Ceserani, R. (1996). Il fantastico. Il Mulino.
Claudel, P. (1965). Un regard sur l’âme japonaise (1923). In Œuvres en prose (pp. 1118–1132). Gallimard.
Eco, U. (1979). Lector in fabula. Bompiani.
Endo, F. (2013). La vision d’un Japon saugrenu chez Pierre Loti. In Les mondes d’un écrivain-voyageur : Pierre Loti (1850-1923) (Revue des Sciences humaines, pp. 39–49). Retrieved from https://www.google.com/search?q=https://fukuoka-u.repo.nii.ac.jp
Freyermuth, S. (2010). Anticipation, polyphonie et théorie de l’esprit. In Hommage à Maguy Albet. De la critique littéraire au roman (pp. 61–94). L’Harmattan. Retrieved from https://orbilu.uni.lu/bitstream/10993/936/1/Polyphonie_th
Genette, G. (1972). Figures III. Seuil.
Gentili, C., & Garelli, G. (2010). Il tragico. Il Mulino.
Goodman, N. (1984). On mind and others matters. Harvard UP.
Greenblatt, S. (1991). Marvelous possessions. The wonder of the New World. Clarendon.
Hartman, E. (1981). Japonisme and Nineteenth-Century French Literature. Comparative Literature Studies, 18(2), 141–166.
Hokenson, J. (2004). Japan, France, and East-West Aesthetics: French literature, 1867-2000. Fairleigh Dickinson UP.
Jankélévitch, V. (1964). L’ironie. Flammarion.
Loti, P. (1926). Madame Chrysanthème (1887). Calmann-Lévy.
Malraux, A. (1946). La condition humaine (1933). Gallimard.
Mann, T. (1954). Prefazione [Preface]. In P. Malvezzi & G. Pirelli (Eds.), Lettere di condannati a morte della Resistenza europea (pp. XVII–XXIII). Einaudi.
Merello, I. (2005). Eric Fougère, Les paravents de Mme Chrysanthème ou l’impossible Loti. Studi Francesi, XLIX(147), 670.
Moatti, C. (1987). Le prédicateur et ses masques : les personnages d’André Malraux. Sorbonne.
Moretti, F. (2013). The bourgeois. Between history and literature. Verso.
Panaro, F. (2015). Contro la cultura. Esseri e universi ben invisibili. Mimesis.
Scotti, F. (2014). Kiku-san ovvero l’esercizio dello sguardo. In P. Loti, Kiku-san (pp. 5–9). O barra O.
Siti, W. (2021). Contro l’impegno. Riflessioni sul bene in letteratura. Rizzoli.
Somma, A. L. (2016). Una perfetta giapponese: la costruzione japonisant del Giappone e della musmè ne “La veste di crespo” di Matilde Serao. Lingue culture mediazioni, 3(2), 135–153.
Temman, M. (2004). Le Japon d’André Malraux (Kindle version). Picquier.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Colloquia Comparativa Litterarum 2025

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
This license enables reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format for noncommercial purposes only, and only so long as attribution is given to the creator. CC BY-NC includes the following elements:
BY: credit must be given to the creator.
NC: Only noncommercial uses of the work are permitted.