Bilinguisme et repli sur soi

les choix de Lubomir Guentchev

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.60056/CCL.2020..116-123

Mots-clés :

bilinguisme, écrivain, repli sur soi, dissidence, Lubomir Guentchev

Résumé

Lubomir Guentchev est un écrivain bulgare dont l’œuvre a été découverte en 1999. Dès 1930, il avait conçu des poèmes, puis, entre 1949 et 1955, des pièces de théâtre dont une, Théurgie, qu’il a transposée en français. Il a traduit en français des poètes symbolistes bulgares : Péïo Kr. Yavorov, Nicolaï Liliev et Théodor Traïanov, notamment, et, en bulgare, de nombreux auteurs français et allemands. Il a aussi composé plusieurs recueils de poésie en français. Jusqu’à quel point ce bilinguisme a-t-il favorisé en lui un phénomène paradoxal de repli sur soi imposé par les circonstances de l’époque ? Quels en ont été les motifs, les buts et la portée?

Biographie de l'auteur

  • Alain Vuillemin, Université Paris-Est Créteil

    Alain Vuillemin, professeur émérite de littérature comparée, est un spécialiste de l’étude des idées et des mythes politiques à travers les littératures européennes des XX°-XXI° siècles. Membre associé du laboratoire « Lettres, Idées, Savoirs » (LIS, EA 4395) de l’Université « Paris-Est » (UPEC – F 94110 Créteil, France) il est l’auteur de : Le Dictateur ou le dieu truqué dans les romans français et anglais de 1918 à 1984 ; Les écrivains contre les dictatures (2015) et, avec Papa Samba Diop, de : Les littératures de langue française (2015). Ses derniers ouvrages parus sont : La légende de Catarina Paraguaçú et de Diogo Álvares Caramurú, un mythe littéraire moderne ; Reflets des dictatures à travers la littérature européenne ; Cathares, Bogomiles, Pauliciens à travers les arts, l’histoire et la littérature, tous trois en 2018, et en 2019 : Lubomir Guentchev : Anthologie de poètes français et allemands - Антология на френски и немски поети [traduits en bulgare].

Références

Oeuvres primaires

Guentchev, L. (2003). Anthologie de poètes bulgares. Écrits Inédits (Tome 1). Rafael de Surtis; Editinter.

Guentchev, L. (2004). Anthologie de poètes bulgares. Écrits Inédits (Tome 2). Rafael de Surtis; Editinter.

Guentchev, L. (2005a). Anthologie de poètes bulgares. Écrits Inédits (Tome 3). Rafael de Surtis; Editinter.

Guentchev, L. (2005b). Sonnets Interdits. Écrits Inédits (Tome 4). Rafael de Surtis; Editinter.

Guentchev, L. (2006a). Poésies lyriques, Écrits Inédits (Tome 6). Rafael de Surtis; Editinter.

Guentchev, L. (2006b). Théâtre lyrique, Écrits Inédits (Tome 5). Rafael de Surtis; Editinter.

Guentchev, L. (2007). Panthéon. Écrits Inédits (Tome 7). Rafael de Surtis; Editinter.

Guentchev, L. (2019). Anthologie de poètes français et allemand (Tome 8). Rafael de Surtis.

Oeuvres critiques

Vuillemin, A. (2006). Lubomir Guentchev, le poète interdit. Rafael de Surtis; Editinter.

Vuillemin, A. (2014). Lubomir Guentchev, le poète dissident. Rafael de Surtis.

Téléchargements

Publiée

2025-11-06

Numéro

Rubrique

II. BILINGUALISM. THE LANGUAGE AS LIEU DE MÉMOIRЕ

Comment citer

Bilinguisme et repli sur soi: les choix de Lubomir Guentchev. (2025). Colloquia Comparativa Litterarum, 6, 116-123. https://doi.org/10.60056/CCL.2020..116-123